10 alphabets en danger que vous devriez voir avant qu'il ne soit trop tard
Les écritures en arabe et en chinois simplifié ne risquent pas d'aller nulle part de sitôt, mais on ne peut pas en dire autant du balinais, du Mali, du Pahawh (ou Pahauh) Hmong et des 100 autres alphabets que l'écrivain du Vermont Tim Brookes a répertorié dans son Atlas en ligne des alphabets en danger, dont le lancement est prévu pour le 17 janvier. Les alphabets présentés, que Brookes a vaguement définis pour inclure les systèmes d'écriture de toutes sortes, disparaissent pour diverses raisons, notamment les politiques gouvernementales, la guerre , persécution, assimilation culturelle et mondialisation.
'Le monde devient beaucoup plus dépendant des communications mondiales et ces communications mondiales se déroulent dans un nombre relativement restreint de systèmes d'écriture, en fait entre 15 et 20', a déclaré Brookes à Trini Radio. 'Et parce que c'est le cas, tous les autres sont dans une certaine mesure érodés.'
L'atlas comprendra quelques informations de base sur chaque alphabet ainsi que des liens vers toutes les organisations qui tentent de les faire revivre. En créant une plaque tournante pour ces alphabets, Brookes espère connecter les personnes qui souhaitent préserver leur langue et leur culture, tout en montrant au monde à quel point certains de ces scripts, y compris les 10 ci-dessous, peuvent être beaux et complexes.
1. Cherokee
Kaldari, Wikimedia Commons // CC0 1.0
Bien que le Manataka American Indian Council affirme qu'un ancien système d'écriture cherokee a peut-être existé à un moment donné mais a été perdu dans l'histoire, le cherokee était plus ou moins une langue parlée jusqu'au début du XIXe siècle. Vers 1809, un Cherokee nommé Sequoyah a commencé à travailler sur un système d'écriture de 86 caractères connu sous le nom de syllabaire, dans lequel les symboles représentent des syllabes. Le plus remarquable est que Sequoyah lui-même n'avait jamais appris à lire. À l'époque, de nombreux Amérindiens se méfiaient profondément des systèmes d'écriture et Sequoyah a été jugé pour sorcellerie après que les chefs tribaux eurent eu vent de sa nouvelle création. Cependant, une fois qu'ils ont réalisé que le cherokee écrit pouvait être utilisé pour préserver leur langue et leur culture, ils ont demandé à Sequoyah de commencer à enseigner le syllabaire. 'Les Cherokee ont atteint 90 pour cent d'alphabétisation plus rapidement que tout autre peuple dans l'histoire que nous connaissons', dit Brookes. '[Le syllabaire de Sequoyah] est l'une des plus grandes réalisations intellectuelles de tous les temps.'
Après une période de déclin dans les années qui ont suivi l'Indian Removal Act de 1830, l'enseignement de la langue cherokee a connu un certain renouveau à la fin du 20e siècle. La prédominance de l'anglais et de l'alphabet latin a cependant fait de ces efforts une bataille difficile. Brookes dit qu'il est difficile de trouver des personnes capables d'enseigner le script, et même parmi les traducteurs Cherokee, peu sont confiants dans leur compréhension du système d'écriture.
2. Inuktitut
Un panneau d'arrêt au Nunavut, CanadaSébastien Lapointe, Wikimedia Commons // CC BY-SA 3.0
Neuf systèmes d'écriture différents sont utilisés parmi les 59 500 Inuits du Canada. Beaucoup d'entre eux sont basés sur l'alphabet latin, mais celui illustré ci-dessus utilise des caractères syllabiques qui ont été introduits pour la première fois par des missionnaires européens au XIXe siècle. Comme il est difficile et coûteux de représenter chacun de ces systèmes d'écriture dans des documents officiels, de nombreux responsables inuits écrivent et tiennent des réunions en anglais, tout en assurant la disparition de leur langue maternelle. Cependant, l'organisation nationale inuite du Canada, l'Inuit Tapiriit Kanatami, est maintenant en train de développer un script commun pour tous les Inuits. 'Nos systèmes d'écriture actuels ont été introduits par le processus de colonisation', écrit l'organisation sur son site Web. « Le système d'écriture unifié Inuktut [le nom collectif des langues inuit] sera le premier système d'écriture créé par les Inuit pour les Inuit au Canada. Reste à savoir à quoi ressemblera ce script.
3. Glagolitique
La tablette Baška, qui a été fabriquée vers 1100Neoneo13, Wikimedia Commons // Domaine public
Il est largement admis que le glagolitique, la plus ancienne écriture slave connue, a été inventée par les missionnaires Saint Cyrille et Saint Méthode vers 860 de notre ère dans le but de traduire les Évangiles et de convertir les Slaves au christianisme. Le nom glagolitique provient du mot slave Old Churchverbes, sensparler. Certains des symboles ont été levés du grec, de l'arménien et du géorgien, tandis que d'autres étaient des inventions entièrement nouvelles. De nos jours, les universitaires sont généralement les seuls à pouvoir déchiffrer l'écriture, mais certaines institutions culturelles ont fait des efforts pour préserver son héritage. En 2018, la Bibliothèque nationale et universitaire de Zagreb a lancé un portail en ligne contenant des versions numérisées de textes glagolitiques. En plus d'être une source d'héritage et de fierté croate, l'alphabet est également devenu un objet de fascination pour les touristes. Les visiteurs peuvent voir des monuments contenant des symboles glagolitiques le long du chemin glagolitique de Baška sur l'île croate de Krk. Et à Zagreb, la capitale, il n'est pas difficile de trouver des boutiques de cadeaux vendant des marchandises ornées d'écriture glagolitique. Aussi utile que cela puisse être pour le secteur du tourisme, rien ne garantit que davantage de Croates voudront commencer à apprendre le script.
4. Mandombe
Moyogo, Wikimedia Commons // Domaine public
Cette écriture africaine est inhabituelle pour plusieurs raisons. D'une part, l'alphabet Mandombe serait venu à David Wabeladio Payi - un membre de l'église Kimbanguiste en République démocratique du Congo - dans une série de rêves et de rencontres spirituelles à la fin des années 70. Un jour, il regardait son mur lorsqu'il s'aperçut que le mortier entre les briques semblait former deux nombres : cinq et deux. Il croyait qu'il s'agissait d'indices divins, alors il a entrepris de créer une série de symboles basés sur ces formes. Finalement, il a attribué une signification phonographique aux symboles et l'a transformé en un alphabet qui pourrait être utilisé par les locuteurs des langues Kikongo et Lingala. Peut-être le plus remarquable, la prononciation change en fonction de la rotation des symboles. 'C'est l'un des trois systèmes d'écriture au monde où c'est vrai', dit Brookes. Contrairement à la plupart des autres alphabets de cette liste, le mandombe gagne en popularité plutôt que de décliner. Cependant, étant donné qu'il est principalement enseigné dans les écoles kimbanguistes et utilisé uniquement pour les textes religieux, ce sera un défi de convaincre le reste de la population de commencer à l'utiliser. Ailleurs dans le pays, l'alphabet latin est utilisé (le français est la langue officielle). 'Ce contre quoi il est confronté, c'est, en substance, exactement les mêmes forces contre lesquelles un script en déclin est confronté', dit Brookes. Pour cette raison, de nombreux nouveaux alphabets peuvent être considérés comme en voie de disparition.
a quoi ressemblait eleonor d'aquitaine
5. Le thème de Dinoko
Gwaza, Wikimedia Commons // CC BY-SA 4.0
Dans la même veine, Ditema tsa Dinoko est également un script minoritaire, et c'est trop nouveau pour dire s'il va rester. Une équipe de linguistes, de concepteurs et de programmeurs sud-africains a inventé cet alphabet complexe de forme triangulaire au cours de la dernière décennie dans l'espoir de forger une écriture unique qui pourrait être utilisée par les locuteurs de langues autochtones en Afrique du Sud, au Botswana, au Zimbabwe et Mozambique. Parce que les symboles ont été inspirés par des œuvres d'art et des motifs perlés typiques de la région, l'alphabet est également une célébration de la culture. 'L'une des caractéristiques vraiment intéressantes des alphabets africains est à quel point ils sont profondément ancrés dans ce que nous appellerions la conception graphique', explique Brookes. « Au lieu d'imiter les formes, les structures ou la disposition d'autres systèmes d'écriture, tels que notre alphabet, ils partent souvent d'un point de vue complètement différent et s'inspirent de dessins que l'on trouve dans les peintures de guerre, les textiles de tissage, la poterie, etc. autres éléments graphiques disponibles. Les couleurs utilisées dans l'alphabet ne sont pas nécessaires pour comprendre l'écriture, mais elles rappellent les origines artistiques de l'alphabet tout en fonctionnant comme une sorte de police. Par exemple, différents auteurs peuvent utiliser des couleurs différentes pour donner à leur texte « une certaine sensation ou une résonance émotionnelle », explique Brookes.
6. Mandaique
Avec l'aimable autorisation de Tim Brookes
Cette ancienne écriture mystique remonte au IIe siècle de notre ère et est toujours utilisée par certains Mandéens en Irak et en Iran. Selon la mythologie, la langue elle-même est antérieure à l'humanité et l'écriture a été historiquement utilisée pour créer des textes religieux. Charles Häberl, maintenant professeur agrégé de langues et littératures du Moyen-Orient à l'Université Rutgers, a écrit dans un article de 2006 que le mandaic « ne ressemble à aucune autre écriture trouvée dans le Moyen-Orient moderne ». Et contrairement à la plupart des scripts, il a très peu changé au cours des siècles. Malgré sa qualité durable, de nombreux locuteurs en Irak ont fui vers d'autres pays depuis l'invasion américaine en 2003. À mesure que ces locuteurs s'assimilent à de nouvelles cultures, il devient plus difficile de maintenir leurs traditions linguistiques.
7. Lanna
Avec l'aimable autorisation de Tim Brookes
Selon Brookes, l'écriture Lanna était principalement utilisée à l'époque du royaume Lanna dans la Thaïlande actuelle, du XIIIe au XVIe siècle. Il est encore utilisé dans certaines régions du nord de la Thaïlande, mais fait face à une forte concurrence de la part de l'écriture thaïlandaise prédominante. Le motLannase traduit par 'la terre d'un million de rizières.' Le script est l'un des favoris personnels de Brookes en ce qui concerne l'esthétique. 'C'est si extraordinairement fluide et beau', dit-il. 'Ils ont développé ce script pour indiquer non seulement les consonnes, mais ensuite les consonnes ont des marques de voyelles et d'autres marques de consonnes et des marques tonales au-dessus et en dessous des lettres principales, et vous avez donc ce système d'écriture incroyablement joyeux et élaboré, et c'est comme un étang de poisson rouge. Tout tourne et nage dans toutes ces directions différentes. »
8. Dongba
Avec l'aimable autorisation d'Aubrey Wang
quel célèbre militaire a expulsé poe en 1831
Les membres de la minorité ethnique Naxi de la province chinoise du Yunnan utilisent cette écriture pictographique colorée depuis plus de 1000 ans. Les images représentent des objets tangibles comme la boue, les montagnes et les hautes prairies alpines, ainsi que des concepts intangibles tels que l'humanité et la religion [PDF]. Historiquement, il était principalement utilisé par les prêtres pour les aider à se souvenir de leurs rites cérémoniels, et le motDongbasignifie « homme sage ». Cependant, le script a connu un certain renouveau ces dernières années, ayant été promu par des personnes travaillant dans les industries des arts et du tourisme. Il est également enseigné dans certaines écoles élémentaires, et il reste l'un des rares scripts pictographiques encore en usage aujourd'hui. Dans le même temps, Brookes dit qu'il a vu peu de preuves d'efforts 'pour créer une situation où le script est réellement utilisé de manière fonctionnelle et quotidienne'. Avec l'écriture chinoise prédominante qui se profile dans une grande partie du pays, les jours de Dongba sont peut-être comptés.
9. Tibétain
Chine Photos/Getty Images
Certains alphabets et langues du monde sont menacés pour des raisons politiques. Le tibétain en est peut-être l'exemple le plus connu. Le gouvernement chinois a réprimé l'enseignement des langues ces dernières années, dans le but de promouvoir le mandarin, la langue prédominante, bien que certains aient soutenu que cette politique se fait au détriment des langues minoritaires. Au Tibet, de nombreuses écoles dispensent désormais la majeure partie de leurs cours en mandarin, et le tibétain pourrait être enseigné dans un cours de langue distinct. Des responsables chinois ont traduit en justice un militant tibétain en janvier 2018 pour « incitation au séparatisme », en partie parce qu'il a critiqué la politique du gouvernement en matière d'enseignement du tibétain. Il a été condamné à cinq ans de prison. En général, 'l'histoire derrière les alphabets en voie de disparition n'est presque jamais agréable ou joyeuse, c'est donc le côté des droits de l'homme', dit Brookes.
10. Mongol
Anand.orkhon, Wikimedia Commons // CC BY-SA 4.0
Certains ont comparé l'apparition de l'écriture mongole traditionnelle à une sorte d'arabe vertical. Le script a voyagé en Mongolie par le biais d'un groupe ethnique turc appelé les Ouïghours dans les années 1100. À partir de Gengis Khan, les dirigeants mongols ont utilisé le script pour enregistrer des événements historiques au cours de leur règne. Plus tard, lorsque la Mongolie est devenue un État satellite soviétique, le pays a commencé à utiliser l'alphabet cyrillique dans les années 1940 et l'écriture traditionnelle a été largement mise de côté. L'alphabet traditionnel est toujours utilisé en Mongolie intérieure et revient en Mongolie, et la renaissance de la calligraphie mongole a renforcé son utilisation dans une certaine mesure. Néanmoins, elle aussi reste en danger.