Compensation Pour Le Signe Du Zodiaque
Composition C Célébrités

Découvrez La Compatibilité Par Le Signe Du Zodiaque

Article

12 faits enchanteurs sur la dernière licorne

Cela fait près de 40 ans queLa dernière licorne(1982) a dressé sa magnifique tête ornée de cornes dans les cinémas à travers l'Amérique. Pour les adultes, la production d'animation Rankin / Bass était un film très innovant et étonnamment introspectif avec tous les attributs d'un fantasme de qualité, de son équipage magique, hétéroclite et lié à la quête à chaque escalier en colimaçon de son imposant château. Pour ceux qui ont regardé le film étant enfant, en revanche,La dernière licorneétait un cauchemar de 90 minutes avec une harpie à trois seins hurlante; un taureau fougueux et diabolique ; et de la musique chantée par le groupe préféré de votre oncle le plus cool.

Redécouvrez le monde enchanté du classique culte avec les faits suivants et gardez un œil sur les bêtes, les brutes et Mommy Fortuna.

1.La dernière licorneétait basé sur un livre de Peter S. Beagle, qui a également écrit le scénario.

Peter S. Beagle autographes une copie deLa dernière licorneà Phoenix Comic Con en 2012.Gage Skidmore, Wikimedia Commons // CC BY-SA 2.0

Peter S. Beagle a publié son roman fantastiqueLa dernière licorneen 1968, et a également insisté pour écrire le scénario lorsqu'il a été sélectionné pour le cinéma. Cette résolution provenant d'un autre romancier a peut-être rendu les réalisateurs un peu inquiets, mais ce n'était pas la première fois que Beagle participait au rodéo de scénarisation : il avait également écrit le scénario de l'adaptation cinématographique de Ralph Bakshi en 1978.Le Seigneur des Anneaux.

faits sur l'île des dauphins bleus

'J'ai eu les horreurs de savoir qui d'autre pourrait le faire', a déclaré Beagle dans une interview. 'Je n'ai jamais senti que j'avais le choix, que je veuille particulièrement faire le scénario ou non.'

deux.La dernière licorneétait à l'origine destiné à un public adulte.

Ce n'est pas seulement le red bull redoutable et le sentiment de terreur pénétrant qui fontLa dernière licornesemble être un film discutable à montrer à de jeunes enfants impressionnables - il y a aussi une scène plutôt effrayante dans laquelle un vieil arbre lascif tient Schmendrick captif avec sa poitrine généreuse. (Sans oublier que la plupart de la musique a été interprétée par le légendaire groupe de folk rock des années 70, America - pas tout à fait un favori de la maternelle.)

Le ton général des adultes est beaucoup moins étrange si l'on considère qu'il était, au moins initialement, destiné aux adultes. La première presse a qualifié le film de « fantastique-aventure musicale pour adultes » et a également mentionné que Rankin/Bass avait délibérément choisi des acteurs qui susciteraient l'intérêt des adultes.

3. Les créateurs des émissions spéciales Peanuts TV voulaient faire le film.

Lee Mendelson et Bill Melendez, les producteurs derrièreUn Noël Charlie Brown,Un Thanksgiving Charlie Brown, et de nombreuses autres émissions spéciales de Peanuts TV, étaient très intéressés par l'adaptation du roman au cinéma, bien que rien n'en soit jamais sorti. Selon le propre compte de Beagle, l'une des épouses de leurs partenaires l'a pris à part lors d'un rassemblement et l'a sérieusement mis en garde contre leur confier le projet.

« Ne nous laissons pas faire. Nous ne sommes pas assez bons », se souvient Beagle, l'avertissant.

4. Personne n'a refusé l'opportunité d'être choisiLa dernière licorne.

Le projet est finalement allé à Jules Bass et Arthur Rankin, Jr. de Rankin/Bass Productions, la société la plus connue pour ses projets d'animation en stop-motion commeRudolph le renne au nez rouge,Le Père Noël arrive en ville. Témoignant à la fois de la popularité du roman et de la qualité du scénario, Rankin et Bass n'ont pas été obligés de se contenter de leur deuxième choix pour l'un des acteurs de la voix.

'Nous avons décidé d'avoir les meilleures personnes possibles', a déclaré Bass dans une interview. 'Et une chose qui est intéressante à ce sujet, et c'est unique, c'est que chaque personne que nous avons approchée pour le faire a dit oui immédiatement.'

Ces « meilleures personnes » comprenaient des poids lourds d'Hollywood et des légendes du théâtre musical : Mia Farrow en tant que personnage principal, Alan Arkin en tant que Schmendrick le magicien, Jeff Bridges en tant que Prince Lir, Christopher Lee en tant que King Haggard, Angela Lansbury en tant que Mommy Fortuna, Tammy Grimes en tant que Molly Grue, et plus encore.

5. Jeff Bridges a personnellement demandé un rôle et a même dit qu'il travaillerait gratuitement.

Après avoir entendu que René Auberjonois, son ami et collègue comédien des années 1976King Kong, avait été moulé comme un squelette caquetant dansLa dernière licorne, Jeff Bridges a appelé Bass et lui a demandé s'il pouvait aussi être impliqué. Lorsque Bass lui a dit qu'ils n'avaient pas encore choisi le prince Lír, Bridges s'est porté volontaire pour prêter son temps et ses talents soit gratuitement, soit pour tout ce qu'Auberjonois faisait. Bass l'a engagé sur-le-champ.

6. Le prince Lír a une fin plus heureuse dans la version livre deLa dernière licorne.

Jeff Bridges et Mia Farrow dansLa dernière licorne(1982).Lions Gate Divertissement

Dans le film, le prince Lír quitte le royaume pour se refaire une vie après avoir à peu près tout perdu : son père adoptif est décédé, le château dont il aurait dû hériter s'est effondré dans la mer et sa bien-aimée Amalthée s'est reconvertie en Licorne. Dans le roman original, cependant, Lír reste à reconstruire le royaume, et il a même une seconde chance en amour : lorsque Schmendrick et Molly tombent sur une princesse troublée (entièrement humaine, cette fois) au cours de leur voyage, ils lui envoient le chemin de Lír.

7.La dernière licornea été animé par le studio qui deviendra plus tard le Studio Ghibli.

Bien que les storyboards originaux pourLa dernière licorneont été créés aux États-Unis, Rankin/Bass a confié l'animation réelle du film aux experts de Topcraft, un studio d'animation japonais avec lequel ils avaient déjà collaboréLe Hobbitet de nombreuses autres productions tout au long des années 1970. Lorsque Topcraft a fermé ses portes quelques années plus tard, la société a été rachetée par Hayao Miyazaki, Isao Takahata et Toshio Suzuki, qui l'ont reconstruite sous le nom de Studio Ghibli et ont ensuite sorti certains des films d'animation les plus célèbres de tous les temps, y compris celui de 2001.Enlevée comme par enchantementet 2004Le château mouvant de Howl.

8. Peter Beagle n'était pas ravi de la performance d'Alan Arkin.

Dans l'ensemble, Beagle a exprimé sa satisfaction quant au résultat du film, saluant le 'beau travail de conception' des animateurs et qualifiant les acteurs de la voix de 'superbes'. Un acteur, cependant, n'a pas répondu aux attentes de Beagle : Alan Arkin, qui interprète le magicien affable mais maladroit, Schmendrick.

'Je suis toujours un peu déçu de l'approche d'Alan Arkin', a déclaré Beagle dans une interview. 'Son Schmendrick semble encore trop plat pour moi.'

(Le motschmendrick, soit dit en passant, est le yiddish pour 'une personne stupide, maladroite ou incompétente.')

9. Christopher Lee a également joué le roi Haggard dans la version allemande deLa dernière licorne.

Christopher Lee était un fervent partisan du film et du roman, et considérait le roi Haggard comme un personnage tragique et riche semblable au roi Lear de Shakespeare. Son enthousiasme pour le projet était tel qu'il a même signé pour reprendre son rôle pour le doublage allemand du film (il parlait couramment l'allemand). Selon Beagle, Lee a déclaré qu'il 'ne pouvait tout simplement pas résister à une chance de jouer le roi Haggard une fois de plus, même dans une autre langue'.

10. Le public allemand adore entendre l'Amérique interpréter 'La dernière licorne'.

De toute évidence, ce ne sont pas seulement les côtelettes d'acteur de Christopher Lee qui ont aidé à établir une base de fans allemands pour leLa dernière licorne— c'était aussi la musique, composée par Jimmy Webb et enregistrée par America. Le membre du groupe Dewey Bunnell a déclaré dans une interview qu'ils jouaient souvent la chanson titre lors de leurs tournées là-bas, car le public allemand adore l'entendre.

11. Art Garfunkel et Kenny Loggins ont tous deux repris des chansons deLa dernière licornebande sonore.

Quelques contemporains américains ont donné leur propre traitement folk rock à des chansons deLa dernière licornebande originale : « That’s All I’ve Got to Say » est le dernier morceau de l’album d’Art GarfunkelCoupe Ciseaux, et Kenny Loggins a chanté 'The Last Unicorn' pourRetourner au coin de l'oursonen 1994.

12. Fergie voulait s'adapterLa dernière licornepour Broadway.

En 2015,Affiche de lecturea annoncé que Fergie des Black Eyed Peas, fanatique du film depuis son enfance, prévoyait d'apporterLa dernière licorneà Broadway avec l'aide de son mari de l'époque, Josh Duhamel. Il n'y a plus eu aucune nouvelle depuis et, étant donné que Fergie s'est séparé de Duhamel en 2017, il est probablement prudent de dire que le projet est en attente.