Compensation Pour Le Signe Du Zodiaque
Composition C Célébrités

Découvrez La Compatibilité Par Le Signe Du Zodiaque

Article

12 mots aux significations très différentes aux États-Unis et au Royaume-Uni

Vêtu d'un pull chaud et de ses baskets les plus simples, Fred a jeté des biscuits et des caoutchoucs pour les enfants dans son chariot.

De quel côté de l'étang avez-vous grandi ? La façon dont vous avez interprété la phrase ci-dessus a révélé la réponse (à moins que vous ne veniez du Canada, où les mots ont parfois les deux sens, ce qui double les malentendus).

Selon Internet, c'est George Bernard Shaw qui a déclaré : « Les États-Unis et la Grande-Bretagne sont deux pays séparés par une langue commune. L'anglais relie - et trop souvent divise - les États-Unis et le Royaume-Uni. Voici 12 coupables courants qui prêtent à confusion.

muppet chant de noël fantôme de noël passé

1. Chaleureux

Décrivez un Américain comme accueillant, et vous risquez d'avoir un coup de poing dans le nez pour l'avoir qualifié de peu attrayant. Au Royaume-Uni, cependant, homely a les mêmes associations positives que homey : simple mais agréable, évocateur de la maison.

2. Caoutchouc

Un caoutchouc au Royaume-Uni est une gomme, couramment utilisée pour éliminer l'écriture indésirable. Aux États-Unis, un caoutchouc est un préservatif, couramment utilisé pour éviter les grossesses non désirées.

3. Pantalon

C'est bien pour un homme d'errer dehors en Amérique en ne portant rien d'autre qu'un pantalon. En Grande-Bretagne? Pas tellement. Aux États-Unis, les pantalons se superposent aux caleçons ou aux sous-vêtements, appelés pantalons au Royaume-Uni. Les Britanniques portent un pantalon par-dessus un pantalon.

4. Cavalier

Si vous êtes un Américain qui a lu la version britannique de la série Harry Potter, vous vous êtes probablement demandé pourquoi tous les garçons portaient si souvent des pulls. Au Royaume-Uni, un pull est un pull, pas une robe sans manches qui va sur un chemisier (c'est une salopette).

5. Bretelles

Au Royaume-Uni, les bretelles maintiennent les pantalons. Aux États-Unis, les bretelles soutiennent les pantalons. Ce qui rend les choses encore plus floues, les bretelles en Grande-Bretagne supportent des bas ou des chaussettes. Dans les deux endroits, les appareils dentaires vont également sur les dents - beaucoup plus souvent aux États-Unis qu'au Royaume-Uni, certains observeraient d'un air sarcastique.

6. Formateurs

Au Royaume-Uni, vous portez une paire de baskets hors de prix sur vos pieds lorsque vous vous entraînez avec votre entraîneur personnel hors de prix. Aux États-Unis, cependant, vous portez des baskets hors de prix pendant ces séances d'entraînement hors de prix.

7. Chariot

Aux États-Unis, un trolley est un véhicule électrique qui longe des rails métalliques sur la route, appelé tramway au Royaume-Uni. Au Royaume-Uni, les courses vont dans un chariot, qui est l'équivalent américain d'un caddie. Pour ajouter encore plus de confusion, les Canadiens ajoutent encore un autre mot dans le mélange : buggy, pour caddie ou chariot (mais pas le genre de chariot américain).

8. Plâtre

En Grande-Bretagne, un pansement recouvre le genou écorché d'un enfant ou un autre bobo, tandis qu'aux États-Unis, cela s'appelle un pansement (ou la marque Band-Aid). Toujours au Royaume-Uni, un bras cassé va dans le plâtre, tandis qu'aux États-Unis, un bras cassé va dans un plâtre. Dans les deux pays, le plâtre est utilisé pour couvrir les trous dans les murs.

9. Biscuit

Les enfants britanniques sont ravis d'obtenir des biscuits, car les produits de boulangerie sucrés sont des biscuits. Les enfants aux États-Unis sont un peu moins enthousiasmés par les biscuits, qui sont des produits de boulangerie ressemblant à du pain servis à l'heure du thé avec grand-mère.

10. Tableau

Déposer un sujet au Royaume-Uni, c'est le proposer pour discussion, mais déposer un sujet aux États-Unis signifie reporter la discussion à plus tard. Donc, à peu près exactement le contraire.

11. Flanelle

Un Américain en flanelle peut être un bûcheron ou un hipster portant le tissu doux et chaud. Mais pour un Britannique, une flanelle est un gant de toilette et non quelque chose à porter pour abattre des arbres ou siroter du café équitable de source unique.

scott pèlerin contre le monde expliqué

12. Perplexe

Au Royaume-Uni et aux États-Unis, la définition traditionnelle de la perplexité est surprise, confuse ou perplexe. Mais aux États-Unis, le mot a si souvent été utilisé à tort pour signifier imperturbable, indifférent ou non impressionné que son sens a maintenant changé et a effectivement rendu le mot inutile.