Article

14 termes d'argot de l'ère coloniale à utiliser dans une conversation moderne

Quand vous pensez à l'Amérique coloniale, les soldats marchant au fifre et au tambour et Benjamin Franklin faisant voler un cerf-volant sont probablement ce qui vous vient à l'esprit. Mais la période coloniale, qui s'étendait d'environ 1607 à 1776, commençant lorsque l'Amérique n'était qu'un groupe de colonies du côté est du continent et se terminant par la guerre d'indépendance et la signature de la déclaration d'indépendance, a été une période fascinante mais compliquée. dans lequel les colons d'Angleterre ont forgé une nouvelle identité fière. Ces nouveaux colons ont apporté la langue anglaise avec eux à leur arrivée, et chaque fois que l'anglais trouve un nouveau foyer, il prend souvent une nouvelle vie. L'Amérique ne faisait pas exception. Voici 15 mots d'argot qui ont été enregistrés dans et autour de cette période de l'histoire américaine.

1. Kedge

Ce que cela signifiait :Bien faire

Si vous viviez dans une ville de campagne de la Nouvelle-Angleterre à l'époque coloniale et que quelqu'un vous demandait comment vous alliez, vous auriez pu répondre : « Je suis assezancre à jet. ' C'est un terme bizarre mais merveilleux qui signifie essentiellement être en bonne santé, mais cela ressemble aussi à quelque chose qu'un adolescent dans un film des années 80 dirait.

2. Patte de chat, ou pour devenir une patte de chat

Ce que cela signifiait :Être dupe, être utilisé comme un outil.

est-ce que tu perds du poids quand tu fais caca

Cette expression colorée est venue d'une fable,Le singe et le chat, où un singe persuade un chat de tirer des marrons d'un feu, promettant au chat sa part. Alerte spoiler : le chat n'en reçoit pas. Donc, être utilisé pour le gain de quelqu'un d'autre, c'est devenir une « patte de chat ».

3. Chuffy

Ce que cela signifiait :Rugueux ou impoli

Si quelqu'un est court avec vous, dites-lui qu'il n'a pas à l'êtrechouette. C'est un mot étrange et ancien aux origines obscures et qui sonne un peu plus doucement que 'jerk'.



4. Scratch

Ce que cela signifiait :Pour casser quelque chose entre tes dents

Bien que ce terme apparemment « vulgaire » semble avoir été nommé d'après ce que cela ressemble à casser quelque chose avec les dents, il est censé provenir du mot néerlandais,pelle.

5. Fondé par les tripes

Ce que cela signifiait :Très faim

Ce mot, qui date de 1647, est considéré comme l'argot régional de Terre-Neuve.Gut-fondépourrait facilement devenir une nouvelle hyperbole à utiliser pour nous, modernes choyés, comme « affamer ».

6. Poisson

Ce que cela signifiait :Ivre

marilyn monroe certains l'aiment chaud

Peut-être que personne n'a inventé plus de façons de dire 'ivre' que les Américains coloniaux. Benjamin Franklin a compilé à lui seul 200 façons de le dire.De poissonétait censé impliquer également l'apparence du buveur : « Les yeux larmoyants et les coins de la bouche baissés font qu'un ivrogne ressemble à un poisson », écrit Richard M. Lederer, Jr. chez American Heritage.

7. Macaroni

Ce que cela signifiait :Fantaisie

Quand Yankee Doodle a appelé ce chapeau de plumes 'macaroni', il n'était pas un cinglé.Macaroniétait un terme utilisé à l'époque pour désigner une mode masculine en particulier d'Angleterre qui était intentionnellement flashy, exagérée et androgyne.

8. Twistique

Ce que cela signifiait :Injuste ou immoral

Ce mot — qui selon les années 1848Dictionnaire des américanismesa été principalement utilisé en Nouvelle-Angleterre - on dirait qu'il aurait tout aussi bien pu être inventé aujourd'hui. Glissez-le dans la conversation la prochaine fois que vous vivrez quelque chose d'injuste.

9. Savvy, Savey ou Sabby

Ce que cela signifiait :Connaître ou comprendre

Bien que nous utilisions toujours ce mot pour signifier quelque chose comme « alphabétisé » (connaissance informatique), à ​​l'époque coloniale, il était en fait utilisé davantage comme Jack Sparrow l'utilise. Alors vous pourriez dire : « Je ne veux plus venir travailler, tu sais ça ? Selon Merriam-Webster, il est dérivé desait, ce qui signifie « il sait » en portugais. Ceci est devenumentionnéen créole, et plus tard, « averti ».

10. La bière d'Adam

Ce que cela signifiait :L'eau

Si vous avez soif d'eau, essayez d'utiliser ce terme d'argot qui était populaire des deux côtés de l'étang à l'époque coloniale. Pour citer un poème américain de 1792 de Philip Freneau, « Dans l'échelle de la raison ses actions pesaient / Ses esprits ne veulent aucune aide étrangère / Longue vie est à lui, en vigueur passe / Une source qui ne s'est jamais éventée / Une telle vertu réside dansAle d'Adam. '

11. Rasoir

Ce que cela signifiait :Un jeune ou un adolescent

Appeler un garçon unrasoirétait d'impliquer qu'ils étaient assez jeunes pour commencer à se raser. Ce qui est approprié, même s'il est un peu condescendant, comme s'ils n'étaient pas déjà assez gênés !

12. Jollification

Ce que cela signifiait :Célébration ou réjouissance

pourquoi l'appel de la nature a-t-il été interdit

C'est même difficile à diregaietésans ressembler à un reconstituteur à Colonial Williamsburg. Et bien que la gaietédes sonscomme ce serait une bonne chose, il semble qu'il y ait aussi eu trop de gaieté : L'édition du 10 août 1772 deLe paquet de Pennsylvaniea utilisé le mot dans un conte moral sur un homme nommé Hilario : « Quelle joie [sic] pourrait être complet sans Hilario ? Les cartes succédaient chaque matin aux cartes pour l'inviter à dîner, à des déroutes, à des bals ; sa seule excuse était un engagement préalable, et il n'avait pas la résolution de résister aux tentations. À la fin du conte, selonEnfants en Amérique coloniale, 'une vie de cartes, de femmes et de dépenses aveugles a lentement réduit sa richesse ... aucune femme ne l'épouserait, et même sa beauté l'avait déçu.'

13. Simon pur

Ce que cela signifiait :La vraie affaire, authentique, intacte

Une phrase délicieuse qui sort de la langue et pourrait être ajoutée à de nombreuses phrases modernes. Et quand quelqu'un vous demande « qui diable est Simon ? » vous leur dites que Simon Pure était un personnage quaker qui doit prouver qu'il est le vrai Simon Pure dans une pièce de 1718 de Susanna Centlivre intituléeUn coup audacieux pour une femme.

14. Circumbendibus

Ce que cela signifiait :Rond point

De toutes les façons de décrire quelque chose d'inutile - comme quelqu'un racontant une histoire décousue ou prenant une route étrange en conduisant quelque part - ce mot, qui date de 1681, pourrait être le plus délicieux. Cela montre également à quel point nous nous sommes amusés et nous nous amusons toujours avec le langage, en combinant des préfixes et des suffixes pour créer de nouveaux mots.

Joe Gillard est l'auteur deLe petit livre des mots perdus, et le fondateur deHistoire de l'agitation.