Article

15 chansons de vacances d'autres pays à chanter cette année

Entre Thanksgiving et le Nouvel An, il est difficile d'aller n'importe où sans être bombardé par la même poignée de chansons de vacances. Si vous cherchez une nouvelle façon de répandre la joie saisonnière, essayez de vous familiariser avec ces chansons chantées dans le monde entier. Voici 15 chansons et chants de Noël pour ajouter une touche internationale à vos festivités des Fêtes.

1. “PETIT PAPA NOEL” // FRANCE

“Petit Papa Noel”ou 'Petit Père Noël' est un favori de Noël en France. La chanson est racontée du point de vue d'un enfant qui attend avec impatience l'arrivée du Père Noël la veille de Noël. En plus d'avoir des cadeaux sur le cerveau, le narrateur semble également très soucieux de s'assurer que le Père Noël reste au chaud :

Mais avant de partir(Mais avant de partir)

Il faudra bien te couvrir(Assurez-vous de bien vous couvrir)

Dehors tu vas avoir si froid(Vous aurez très froid dehors.)

C’est un peu à cause de moi.(C'est un peu de ma faute.)

2. « LA FÊTE PILITO » // PORTO RICO

Chaque liste de lecture de vacances pourrait utiliser plus de musique salsa.'La fête de Pilito'ou « Pilito’s Party » du groupe portoricain El Gran Combo de Puerto Rico se concentre sur la partie la plus importante de la saison : la nourriture de fête.



3. « DORMIR, DORMIR, BEAU BÉBÉ » // ITALIE

La plupart des choses sonnent mieux en italien, y compris les chants de Noël.'Dors, dors, beau bébé'ou 'Sleep, Sleep, Beautiful Child' peut être chanté comme un hymne de Noël classique ainsi qu'une belle berceuse.

4. « SNOW CANDY » // CORÉE DU SUD

Quand il s'agit de chansons pop de vacances au fromage, les Coréens peuvent nous faire battre. 'Snow Candy' du groupe K-Pop Starship Planet est une chanson d'amour optimiste qui est aussi sucrée que son nom l'indique, et avec juste assez de références saisonnières pour en faire un ajustement parfait pour les vacances.

5. 'MON BURRITO SABANERO ”// VENEZUELA

Le burrito dans cette chanson fait référence à un petit âne en route pour Bethléem (pas une tortilla remplie de riz et de haricots). Même si vous ne comprenez pas l'espagnol, il est difficile de ne pas sourire en répétant les mots« Peux-tu guider ? »encore et encore.

6. « Bethléem » // NIGÉRIA

Cette chanson de Noël yoruba a été écrite par le batteur nigérian Babatunde Olatunji. Aujourd'hui, l'hymne édifiant est interprété par des chorales du monde entier pendant la saison de Noël et est souvent accompagné de percussions et de chorégraphies.

7. “TALJ, TALJ” // LIBAN

Le Liban n'est pas exactement connu pour ses hivers enneigés, mais cela n'a pas empêché la neige de devenir le sujet de l'un des airs de vacances les plus appréciés du pays. Popularisé par l'emblématique chanteuse libanaise Fairuz, le titre se traduit par 'Snow, Snow'.

8. « FUMÉE, FUMÉE, FUMÉE » // CATALOGNE

Écrit à l'origine dans la langue catalane originaire de la région nord-est de l'Espagne, la chanson classique est maintenant chantée dans différentes langues à travers le monde. Peu importe où il est joué, l'accrocheurfumée, fumée, fuméele son, censé imiter le grattage d'un instrument à cordes comme une guitare, ne change jamais.

9. « NOL ARRIVE » // PHILIPPINES

Ce favori philippin est une excellente chanson de Noël sur laquelle danser, quelle que soit la partie du monde dans laquelle vous vivez. En plus de sa mélodie énergique,« La brûlure est arrivée »ou « Noël est arrivé », souligne ce qui est vraiment important pendant les vacances :

Aimons-nous les uns les autres(Aimons-nous tous les uns les autres)

Suivons la règle d'or(Suivons la règle d'or)

Et lève-toi maintenant(Et à partir de maintenant)

Même Noël n'abandonnera pas !(Même quand ce n'est pas Noël, partageons !)

10. « SOYONS JOYEUX ET CHANCEUX » // ALLEMAGNE

Même si vous ne saviez pas que le titre de cette chanson signifie 'Let Us Be Happy and Cheerful', il est difficile de l'écouter sans se sentir chaud et flou à l'intérieur. Ce chant de Noël est traditionnellement chanté la veille de Nicolas, le 5 décembre.

qui a chanté en o frère où es-tu

11. 'LES POISSONS DANS LA RIVIÈRE' // ESPAGNE, AMÉRIQUE LATINE

Si vous cherchez une version différente de l'histoire de la naissance de Jésus, ce chant de Noël espagnol classique met l'accent sur certains poissons à proximité. Les titulaires 'poissons dans la rivière' expriment apparemment leur enthousiasme pour le grand événement en buvant beaucoup d'eau.

12. « MUSEVISA » // NORVÈGE

'The Mouse Song' raconte l'histoire d'une famille de souris célébrant les vacances, ce qui semblerait assez amusant si elles ne vivaient pas dans la peur constante de se faire prendre dans une souricière. Peut-être que cette chanson est mieux appréciée si vous ne comprenez pas les paroles.

13. “IMPODOBESTE MAMA BRADUL” // ROUMANIE

Cette chanson de Noël contemporaine de la pop star roumaine Fuego signifie 'Mère orne l'arbre'. Et si vous ne comprenez pas ce que chante Fuego, son clip n'ajoute malheureusement pas beaucoup de clarté.

14. « RAVEN FASTES SUR LA GLACE » // SUÈDE

Cette chanson suédoise de saison, qui signifie « le renard court sur la glace », est traditionnellement interprétée comme un jeu de chant tout en dansant autour du sapin de Noël.

15. « THE WEXFORD CAROL » // IRLANDE

Le « Wexford Carol » est une chanson de Noël irlandaise traditionnelle datant du 12esiècle. Les anglophones, d'origine irlandaise ou non, devraient avoir peu de mal à chanter avec cet ancien air folklorique.