8 choses que vous ne savez peut-être pas sur les voyelles
A, E, I, O, U et parfois Y ne sont pas tout ce que vous devez savoir sur les voyelles. Il y a plus à ces membres bourreaux de notre inventaire linguistique que vous ne le pensez.
1. L'ANGLAIS A PLUS DE VOYELLES QUE DE LETTRES POUR ELLES.
A, E, I, O, U et parfois Y sont les lettres que nous définissons comme des voyelles, mais les voyelles peuvent également être définies comme des sons vocaux. Bien que nous ayons six lettres que nous définissons comme des voyelles, il y a, en anglais, beaucoup plus de voyelles que cela. Par exemple, considérons les paires de motschatetvoiture, ou alorscuisinieretcuisinier. Les sons des voyelles sont différents les uns des autres dans chaque paire, mais ils sont représentés par les mêmes lettres. Selon le dialecte, et y compris les diphtongues, qui sont des combinaisons de deux voyelles, l'anglais a de neuf à 16 voyelles.
2. LA VOYELLE LA PLUS COURANTE EST SCHWA.
La voyelle la plus courante en anglais n'a même pas sa propre lettre dans l'alphabet. Il a un symbole, cependant, et il ressemble à ceci : ǝ. C'est le son « euh » dans une syllabe non accentuée et il apparaît partout, de th[ǝ], à p[ǝ]tato, à antic[ǝ]p[ǝ]tory. Vous pouvez découvrir neuf faits amusants à ce sujet ici.
le rôle de la dissection des grenouilles dans l'éducation
3. VOTRE ESPAGNOL SONNE AMÉRICAIN À CAUSE DES DIPHTONGES.
En plus des voyelles pures, il existe des diphtongues, où le son se déplace d'une cible à une autre. L'anglais américain en regorge. La voyelle dans la prononciation américaine dene pasest une diphtongue qui se déplace deou alorsàvous(si vous le dites au ralenti, vos lèvres passent d'un purou alorsposition à un purvouspositionner). La voyelle dans la prononciation espagnole n'est pas une diphtongue. Il reste àou alors, et c'est ce qui le rend différent de la version anglaise.
4. CERTAINS SONS PEUVENT ÊTRE SOIT DES VOYELLES OU DES CONSONNES.
levousle son (prononcé 'oo') est une voyelle. Il permet un flux d'air sans restriction à travers l'appareil vocal. Les consonnes, en revanche, sont créées avec un blocage du flux d'air ou un point de constriction. UNEvousle son peut parfois servir de point de constriction, et dans ce cas levousest considéré comme undans. Dans le motbleu, lesvousest la partie la plus ouverte de la syllabe, et une voyelle. Dansvouloirc'est la constriction devant la voyelle principale, et donc une consonne. De même, unje(ou « ee ») peut également être unOui, ce qui aide à expliquer pourquoi Y est parfois une voyelle.
5. LA PLUPART DES LANGUES ONT AU MOINS TROIS VOYELLES.
La plupart des langues ont au moinsje,à, etvous, ou quelque chose de proche d'eux, bien qu'il se puisse que la langue éteinte Ubykh n'avait que deux voyelles. Il est difficile de dire quel est le nombre le plus élevé de voyelles pour une langue car il existe des caractéristiques telles que la longueur des voyelles, la nasalisation, le ton et la qualité de la voix (grinçant, soufflé) qui peuvent ou non être considérées comme des marques de différence catégorique par rapport aux autres sons mais en général, 15 semble être un nombre assez élevé de voyelles simples distinctes pour une langue. L'alphabet phonétique international a des symboles pour 34 voyelles différentes. Vous pouvez écouter les différents sons qu'ils représentent ici.
est un nombril une cicatrice
6. CERTAINES LANGUES NÉCESSITENT L'HARMONIE VOYELLE.
En anglais, on peut ajouter une fin comme–nessou alors-Osur n'importe quel mot et la forme de la fin ne change pas. Je peux dire « la propriété de la voyelle » ou « son discours est très diphtonique ». Dans des langues comme le hongrois, les voyelles de la terminaison doivent s'harmoniser avec les voyelles du mot auquel elle s'attache. Par exemple, la terminaison multiplicative, pour former des mots commeà deux reprises,trois fois, etc. est-Cheveuquand il s'attache à un mot avec une voyelle arrière (six fois, 'six fois'),foisquand il s'attache à un mot avec une voyelle antérieure (une fois que, 'une fois') et-Cheveuquand il s'attache à un mot avec une voyelle avant arrondie (cinq fois, 'cinq fois'). Les autres langues avec harmonie vocalique sont le turc et le finnois.
premier monde deuxième monde tiers monde
7. L'ANGLAIS D'AUJOURD'HUI EST LE RÉSULTAT D'UN CHANGEMENT MASSIF APPELÉ « LE GRAND DÉCALAGE DE VOYELLE ».
Beaucoup de mots que nous avons aujourd'hui étaient prononcés très différemment avant le 14ème siècle.Botteressemblait plus àbateau,logerressemblait àhoues, etcinqressemblait àfrais. L'anglais a subi un changement majeur aux 14e et 15e siècles. Les mots avec des voyelles longues sont passés à de nouvelles prononciations. Les changements se sont produits par étapes, sur quelques centaines d'années, mais une fois terminés, la langue sonnait très différente et l'orthographe était un peu compliquée, car de nombreuses orthographes avaient été établies au cours des premières phases de la prononciation. Le changement peut avoir été initié par le volume de mots français qui sont entrés en anglais peu de temps avant le changement, ou par le mouvement de populations avec différents dialectes pendant la peste noire.
8. VOUS N'AVEZ PAS BESOIN DE TOUTES LES VOYELLES POUR ÉCRIRE UN ROMAN.
En 1969, George Perec, membre du groupe de littérature expérimentale française connu sous le nom d'Oulipo a publiéLa Disparition, un roman de 300 pages écrit uniquement avec des mots qui ne contiennent pas la lettreest. Il a été publié en anglais sous le titreÉviter de, également sans utiliser la lettreest. La traduction espagnole,Enlèvement, utilisé nonà. Les œuvres créées avec ce genre de restriction sont appelées lipogrammes, expliquées ici dans unest-moins de lipogramme.