Qu'est-ce que « comprendre » a à voir avec le fait de se tenir sous ?
Comprendresemble être un mot anglais assez simple. Il vient directement du vieil anglais, il est composé de deux mots plus simples,en dessous deetsupporter, et il a sa signification actuelle, à comprendre, depuis nos premiers enregistrements. Pourtant, c'est quelque chose d'un mystère étymologique. Qu'est-ce que « se tenir sous » a à voir avec la compréhension ?
La plupart de nos métaphores pour comprendre ont à voir avec l'obtention, la saisie ou la prise. Lorsque nous comprenons que nous « comprenons », « attrapons la dérive » ou « maîtrisons le problème ». La racine decomprendreest le latinattraper, saisir.Apercevoirvient deattraper, 'saisir.' De nombreuses langues se réfèrent à ces métaphores dans leur vocabulaire de compréhension.
Mais la métaphore du « se tenir sous » ne semble apparaître nulle part ailleurs. Dans les langues les plus proches de l'anglais, lesupporterl'idée entre en jeu, mais les mots pour comprendre ont une métaphore différente à l'œuvre. Allemandcomprendre, Néerlandaiscomprendre, et scandinavecomprendresont tous liés au mot vieil anglais,sens, qui signifiait soit « se tenir devant » ou « se tenir à l'écart/à l'écart de ». Cet arrangement spatial a des liens avec une autre métaphore courante qui associe la capacité de voir quelque chose à la compréhension (comme dansje vois, ou alorsspéculer, du latin pour « regarder ») et à un autre qui relie la compréhension à l'idée de se séparer de (discerner, du latin pour « séparer »).
Les chercheurs discutent depuis longtemps des motivations des verbes germaniques de compréhension et de nombreuses explications ont été proposées. On tient que leen dessous de-préfixe signifiant également entre ou parmi, etcomprendreétait de se tenir entre les choses pour les séparer et les discerner. Un autre soutient que le vieil anglaissenss'est mélangé avec des synonymes qui ne survivent plus pour comprendre commesubir(sous obtenir),underniman(sous prise), etunderthencan(sous réflexion), mais dans ce cas, on ne sait toujours pas comment ces autres mots ont été utilisésen dessous dese rapporter à l'idée de compréhension.
ce qu'il y a dans l'empire state building
Nous ne saurons peut-être jamais ce que les créateurs originaux decomprendreavait en tête, mais cela ne nous a pas empêché d'en faire bon usage depuis plus de 1000 ans. On comprend quand même.